В декабре минувшего года в Агентстве межэтнических отношений состоялась презентация очередного пятого доклада Республики Молдова о выполнении Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. В нем содержится информация о реализации нашей страной положений конвенции и достигнутых результатах за период 2014-2018 гг. Как подчеркивается в докладе, особое внимание уделено рекомендациям, принятым 26 мая 2016 года Консультативным комитетом по Рамочной конвенции на основании оценки четвертого отчета Молдовы об исполнении конвенции. Отмечается, что до настоящего времени не была утверждена резолюция Комитета Министров Совета Европы по результатам четвертого цикла мониторинга исполнения Республики Молдова Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, хотя проект ее был проконсультирован с Агентством межэтнических отношений в августе-сентябре 2017 года.
Основанием для составления настоящей справки послужило то обстоятельство, что в правительственном докладе ничего не говорится о вышеуказанной рекомендации Консультативного комитета в части реализации Молдовой статьи 11 конвенции. Указанная норма предписывает обязанность государств-участников признавать, что каждое лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, имеет право пользоваться своей фамилией и своим именем (отчеством) на языке этого меньшинства, а также право на официальное признание их. Более того, при изложении ситуации с использованием в официальных документах собственного имени лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, авторами доклада сделан ошибочный вывод о том, что в настоящее время при выдаче удостоверений личности гражданина Республики Молдова в нем нецелесообразно указывать отчество владельца. Такое заключение не соответствует действующему национальному и международному законодательстве и традициям написания собственных имен значительной частью населения страны.
Как известно, Республика Молдова в 1996 году ратифицировала Рамочную конвенцию и положения столь важной для нашего государства статьи 11 этого международного акта нашли свое отражение в молдавском законодательстве. В том же году в закон 1994 года «Об удостоверяющих личность документах национальной паспортной системы» были внесены дополнения, предусматривающие, что удостоверение личности гражданина Республики Молдова заполняется на молдавском, русском и английском языках. По желанию лица, принадлежащего к национальному меньшинству, при записи на русском языке указывается отчество заявителя, так как принято в его родном языке.
Эта правовая норма получила дальнейшее развитие в законе 2001 года «О правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций». В нем закреплено, что такие граждане имеют право употреблять свои фамилии, имена и отчества (если таковые используются в их родном языке), в том числе в официальных документах так, как принято в их родном языке. Если в родном языке лица, принадлежащего к национальному меньшинству, используется иной, нежели латинский, алфавит, то при передаче фамилии, имени и отчества на молдавский язык их написание определяется нормами молдавского языка относительно транслитерации иностранных имен,- указывается в этом законе. В нем же отмечается, что при оформлении удостоверяющих личность документов учет волеизъявления лица относительно использования указанного выше права является обязательным.
Регламентация написания имени физического лица содержится и в статье 28 Гражданского кодекса РМ, принятого в 2002 году. В ней говорится, что имя физического лица включает фамилию и собственно имя, а в случаях, предусмотренных законом,- также отчество. Следует также напомнить, что закон 2001 года об актах гражданского состояния предоставляет возможность каждому лицу добровольно определять свою национальность. В нем указывается, что в записи акта о рождении, как и в свидетельстве о рождении указывается национальность или этническая принадлежность ребенка и его родителей. Национальность родителей указывается на основании их заявления. Этническая принадлежность ребенка указывается на основании его заявления под личную ответственность по достижении им 16-летнего возраста.
Таким образом, удостоверение личности долгое время было единственным официальным документом, в котором проживающие в Молдове украинцы, русские, белорусы и представители некоторых других национальных меньшинств имели возможность указывать полностью свое имя собственное, традиционно состоящее из фамилии, имени и отчества. Подобная практика оформления указанных удостоверений применялась в Молдове в течение 17 лет с 1996 по 2013 годы. Однако в 2012 году по инициативе Правительства Парламент внес изменения в вышеуказанный закон о документах национальной паспортной системы, исключив из него положение о том, что удостоверения заполняются на трех языках и по желанию владельца указывается его отчество. Как указывалось в пояснительной записке к законопроекту, это делалось для избежания дублирования записей в документе. Удостоверения личности гражданина Республики Молдова стали оформляться только на государственном языке по нормам написания собственных имен лиц молдавской национальности, то есть без указания отчеств. Данное изменение закона вступило в силу в марте 2013 года.
Еще на стадии обсуждения законопроекта в Парламенте ряд общественных организаций национальных меньшинств Молдовы обратились с открытым письмом к Председателю Парламента и Премьер-министру, в котором указали, что подобное вмешательство в закон станет наглядным свидетельством массового нарушения прав человека, поэтому предлагалось оставить без изменения существующий порядок заполнения удостоверений личности. Отмечалось, что в Молдавии, вместе с Приднестровьем, проживает более миллиона лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам, что составляет примерно треть жителей страны. Подавляющее большинство из них в имени собственном обязательно употребляют отчество. В Приднестровье, где более 200 тысяч человек имеют гражданство Республики Молдова, представители народов, в традиции которых использование отчеств, составляют 2/3 населения региона. К сожалению, наше обращение осталось без должного реагирования официальных властей.
Добиваясь восстановления нарушенного права на использование собственного имени, ряд руководителей национально-культурных организаций в феврале 2013 года обратились к парламентскому адвокату (омбудсмену) с предложением направить в Конституционный суд запрос о контроле конституционности и соответствия международным правовым нормам по правам человека указанных выше изменений в законодательство о документах национальной паспортной системы. На наш взгляд, исключение отчества из удостоверений личности лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, является вмешательством в их частную жизнь, нарушающем статью 17 Международного пакта о гражданских и политических правах, статью 8 Европейской конвенции о защите прав и основных свобод, вышеназванную статью Рамочной конвенции о защите прав национальных меньшинств и статью 28 Конституции Республики Молдова.
Парламентский адвокат поддержала это обращение и в августе 2013 года направила в Конституционный суд представление, предложив провести контроль конституционности изменений вышеназванного нормативного акта, поскольку они исключают представителям национальных меньшинств возможность указывать отчества в удостоверениях личности и вступают в противоречие с положениям конституции и с нормами международных актов, одной из сторон которых является Республика Молдова. Автор обращения также указала, что закон о правах национальных меньшинств закрепляет право лиц, причисляющих себя к этническим меньшинствам, употреблять свои фамилии, имена и отчества (если таковые используются в их родном языке) при регистрации актов гражданского состояния и оформлении документов, удостоверяющих личность.
В декабре того же года Конституционный суд вынес весьма спорное и противоречивое определение о прекращении производства по данному делу. Такое решение мотивировано тем, что вопрос, поднятый в обращении, не относится к компетенции конституционной юрисдикции, так как оспариваемое право, якобы нарушенное, регулируется другим законом. То, что из закона о документах национальной паспортной системы исключена возможность транслитерации отчества лица не упраздняет данное право из закона о правах национальных меньшинств, где оно содержится,- говорится в определении суда. Фактически суд своим решением констатировал создавшуюся коллизию (противостояние) двух нормативных актов. Стало очевидным, что закрепленное в статье 11 Рамочной конвенции право представителей национальных меньшинств на использование отчества в официальных документах на практике не может быть реализовано.
Этот вывод нашел свое подтверждение при обращения граждан в судебные инстанции с исковыми заявлениями о выдаче удостоверений личности с указанием отчества. Все судебные инстанции в Молдове отказали в удовлетворении исковых требований, а Европейский суд по правам человека не принял жалобу заявителя к рассмотрению. Таким образом, предусмотренная в статье 16 действующего закона «О правах лиц, принадлежащих к национальных меньшинствам, и правовом статусе их организаций» возможность употреблять отчества в официальных документах не может быть претворена в жизнь. Выходом из сложившейся ситуации, по нашему мнению, было инициирование изменение законодательства и возвращение к ранее существовавшему порядку оформления удостоверения личности гражданина Республики Молдова с указание в нем отчества по желанию заявителя. Этим в течение нескольких лет занимается правозащитный центр и национально-культурные организации. Мы информируем республиканские органы государственной власти, широкую общественность, средства массовой информации и международные правозащитные институты о данной проблематике. Нами обращается внимание на то обстоятельство, что исключение в процессе законодательной деятельности отчеств из собственного имени представителей национальных меньшинств может быть расценено как их принудительная этнокультурная ассимиляция.
В марте 2016 года Молдову посетили члены Консультативного комитета по Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. Визит состоялся в рамках очередного цикла мониторинга исполнения конвенции нашей страной. Эксперты встречались с представителями общественных организаций этнических меньшинств, а правозащитным центром им была представлена письменная информация о состоянии дел с реализацией положений статьи 11 конвенции в части использования отчеств в официальных документах. Важно отметить, что в июне того же года республику впервые посетила Специальный докладчик ООН по вопросам меньшинств Рита Ижак-Ндиайе. Она побывала в нескольких регионах, беседовала с представителями этнических меньшинств. Ей также были представлены материалы, касающиеся соблюдения прав национальных меньшинств на использование собственного имени.
26 мая 2016 года Консультативный комитет по Рамочной конвенции на основании сведений, содержащихся в государственном докладе, информации от неправительственных организаций и других письменных источников принял четвертое заключение о выполнении Республикой Молдова данной конвенции. Считаем необходимым подчеркнуть, что в предыдущих трех заключениях комитета, принятых в 2002, 2005 и 2010, о реализации этой нормы конвенции даже не упоминается. Лишь в первом заключении оговаривалось, что на основании информации, находящейся в его распоряжении, комитет считает, что исполнение статьи 11 не вызывает никаких замечаний.
В четвертом заключении комитета в разделе «Постатейные материалы» этой статье конвенции уделено особое внимание. Отмечается, что поправки в закон о документах национальной паспортной системы, в результате которых личные имена записываются только на государственном языке, были приняты несмотря на неуклонные возражения представителей национальных меньшинств. Отвечая на доводы правительства, что использование нескольких языков в удостоверении личности затруднено маленьким форматом документа, который соответствует европейским стандартам, Консультативный комитет разъяснил, что практика государств-членов ЕС демонстрирует, что различные языки и графики могут использоваться параллельно без каких-либо препятствий.
Далее комитет указал, что по имеющимся сведениям, не было предпринято никаких мер для того, чтобы транслитерация русских имен на латинице выполнялась в соответствии с международными унифицированными стандартами. В результате одни и те же имена пишутся по-разному различными органами, выдающими документы, что имеет существенные практические последствия для владельцев. Консультативный комитет с озабоченностью отметил сообщения о практике корректировки личных имен в соответствии с нормами государственного языка, что порою приводит к существенным изменениям, например от «Сергея» к «Сержиу». Более того, с момента вышеуказанных законодательных поправок личные имена вносятся в удостоверяющие личность документы исключительно согласно двоичному способу наименования, который не допускает возможность написания в документе отчества.
Комитет считает, что эти изменения является причиной глубокой озабоченности не только для русских, украинцев и других национальных меньшинств, которые используют славянские языковые традиции, но и для других, приживающих в регионах с русскоговорящим населением и принявших традицию носить отчество в качестве неотъемлемого элемента своих имен. Комитет пришел в выводу, что новая практика вызывает серьезные проблемы, касающиеся соблюдения прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, на официальное признание собственного имени на языке этого меньшинства, что считается основным лингвистическим правом, тесно связанным с идентичностью и личным достоинством, — говорится в заключении.
В рекомендациях к данной статье Консультативный комитет призывает власти принять все необходимые меры, в том числе путем разработки согласованной законодательной базы для обеспечения того, чтобы лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имели официально признанные личные имена на языках меньшинств, в том числе в их документах, удостоверяющих личность, в соответствии со статьей 11 Рамочной конвенции. Он также призывает их обеспечить, чтобы соблюдались международные стандарты, касающиеся транслитерации и транскрипции имен в документах.
В феврале-марте 2017 года состоялась тридцать четвертая сессия Совета ООН по правам человека, рассмотревшая доклад Специального докладчика по вопросам меньшинств о ее миссии в Республику Молдова. В докладе отмечается, что в результате внесения ряда поправок в закон «Об удостоверяющих личность документах национальной паспортной системы» в настоящее время система регистрации допускает передачу имен и фамилий только на государственном языке и их написание латиницей, что оборачивается неблагоприятными последствиями для носителей некоторых языков меньшинств. Помимо этого, представители русскоговорящего меньшинства заявили, что в удостоверениях личности больше не разрешается вносить отчество, при том что оно является частью русской культурной традиции,- говорится в докладе. В выводах и рекомендациях Совета по правам человека указывается, что Специальный докладчик настоятельно призывает правительство гарантировать представителям меньшинств возможность писать свое имя и фамилию так, как того требуют нормы их языков, а также разрешить вписывать отчества представителей русскоговорящих меньшинств в выдаваемые им удостоверения личности.
Следовательно, вышеизложенные мнения и рекомендации авторитетных международных правозащитных институтов подтвердили несоблюдение Молдовой предусмотренного статьей 11 Рамочной конвенции права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, на использование собственного имени в официальных документах. Однако республиканские органы законодательной и исполнительной власти ничего не предприняли для реализаций этих рекомендаций. Учитывая это обстоятельство, правозащитный центр обратился в парламентскую Комиссию по правам человека и межэтническим отношениям с предложением внести законодательную инициативу о возврате отчеств в удостоверения личности. Комиссия в октябре 2017 года провела публичные дебаты по этой проблематике, после чего группа депутатов на основании указанных рекомендаций инициировала изменение закона о документах национальной паспортной системы. По мнению авторов законопроекта, при возврате в удостоверения личности отчества будут соблюдены права этнических меньшинств, для которых использование его является традицией. В январе 2018 года проект закона был направлен на рассмотрение Парламента.
В марте прошлого года Правительство дало отрицательное оценку этой инициативе, указав, что в случае внесения в удостоверяющие личность документы граждан Молдовы дополнительного поля «Patronimicul\Отчество» отчество лиц русской национальности будет вписываться иначе, чем лиц молдавской национальности, что создаст путаницу, приведет к различным толкованиям и недовольству со стороны владельцев. Более того, в заключении отмечается, что выдаваемые в настоящее время удостоверения соответствуют европейским стандартам. Следует отметить, что это решение правительства вызвало большой общественный резонанс, последовал ряд критических замечаний. В частности, говорилось о том, что законодательство закрепляет написание имен и фамилий только лиц молдавской национальности. Правописание же имен и фамилий представителей других национальностей, проживающих в республике, нормативными актами не регулируется. Однако эти доводы не возымели должного воздействия и после обсуждения в пленарном заседании 27 ноября 2018 года Парламент отклонил законопроект о возврате отчеств в официальные документы.
Учитывая сложившуюся ситуацию, считаем необходимым продолжать работу по возврату отчеств в удостоверения личности проживающих в Молдове лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. Необходимо дополнительно проинформировать международные правозащитные организации о несоблюдении молдавскими властями положений статьи 11 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, а также рекомендаций Консультативного комитета по Рамочной конвенции и Совета ООН по правам человека по этой проблематике. Особое внимание акцентировать на необходимости отражения положения с отчествами национальных меньшинств в очередной резолюции Комитета Министров Совета Европы по выполнению Республикой Молдова Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.
Следует также продолжить активное сотрудничество с депутатами Парламента и добиться внесения ими повторной законодательной инициативы о внесение соответствующих изменений в закон о документах национальной паспортной системы. К работе к восстановлению раннее действующего порядка использования отчеств в официальных документах следует привлекать общественные организации и средства массовой информации.

Оставить комментарий

All fields marked with an asterisk (*) are required