Основанием для рассмотрения дела в Конституционном суде послужило обращение группы депутатов Парламента от либеральной партии, добивающихся отмены статуса русского языка как языка межнационального общения в Молдове. С этой целью они оспорили некоторые положения законов о функционировании языков и о правах национальных меньшинств, поскольку, по их мнению, русский язык является языком одного из национальных меньшинств и не может выполнять функции языка межнационального общения, которые закреплены за ним в этих нормативных актах.
Рассмотрев этот запрос, суд вынес неожиданное и весьма противоречивое постановление, признав закон 1989 года о функционировании языков устаревшим и бесполезным. Это решение мотивировано тем, что в настоящее время сообщество Республики Молдова живет в другом государстве, новом, правовом, демократическом и независимом, в котором тогдашняя целесообразность закона о функционировании языков более не актуальна. При этом суд указал, что в соответствии со статьей 74 закона № 100 от 22 декабря 2017 года «О нормативных актах» действие правовых актов прекращается в случае их устаревания, поэтому закон о функционировании языков утратил силу и больше не применяется. Таким образом, базовый правовой документ, многие положения которого закреплены в действующих нормативных актах, регулирующих сферу межэтнических отношений в Республике Молдова, объявлен недействительным.
Следует указать, что при утверждении вышеуказанного постановления суд вышел за пределы своих полномочий. В соответствии со статьей 135 Конституции РМ он осуществляет по запросу контроль конституционности законов и постановлений Парламента, но не наделен правом признания их устаревшими. Кроме того, при принятии решения суд сослался на не действующую в то время правовую норму, поскольку постановление принято 4 июня, а закон № 100 о нормативных актах вступил в силу 12 июля 2018 года, то есть через полтора месяца после рассмотрения дела по существу.
Необходимо также напомнить, что в 2002 году Конституционный суд уже рассмотрел похожее обращение депутатов Парламента, представляющих христианско-демократическую народную партию, и утверждавших, что в некоторых нормативных актах, в том числе в законе о правах национальных меньшинств, за русским языком закреплен режим, расширяющий ареал его применения, отличающийся от других языков. Тогда суд констатировал, что закон о функционировании языков обладает особым статусом по сравнению с другими нормативными актами, поэтому признается как действительный и основной по регламентации использования языков на территории страны.
Суд также пришел к выводу, что данным законом русский язык, наряду с молдавским, наделяется функцией общения между нациями, государство же берет на себя обязательство обеспечивать необходимые условия для использования и развития на территории Республики Молдова языков представителей других этносов, проживающих в стране (украинского, гагаузского, болгарского, иврита, идиша, цыганского) для удовлетворения их национально-культурных потребностей. В постановлении суда отмечается, что закон о правах национальных меньшинств не наносит явного ущерба говорящим на других языках и признается соответствующим Конституции и законодательству в данной области.
Важно отметить, что статья VII раздела VII «Заключительные и переходные положения» Конституции Республики Молдова 1994 года предусматривает, что Закон о функционировании языков на территории Республики Молдова от 1 сентября 1989 года действует в части, не противоречащий Конституции. До настоящего времени в этот нормативный акт Парламентом были внесен изменения и дополнения редакционного характера всего в две статьи: в 2003 году- в статью 15 и в 2011 году- в статью 5. После принятия данного закона постоянные комиссии Парламента и Правительство ни разу не представляли Парламенту предложения на предмет его соответствия Конституции республики.
В решении суда отражен очень важный документ: заключение управления ООН по правам человека в Республике Молдова по вопросам, изложенным в запросе депутатов. В нем сделана ссылка на исторические обстоятельства, которые привели к тому, что граждане республики, относящиеся к четырем самым многочисленным меньшинства: болгары, гагаузы, русские и украинцы использовали русский язык для общения с большинством, говорящем на румынском языке. Поскольку демографическая ситуация не изменилась, по крайней мере с точки зрения полиэтничности населения, управлению ООН по защите прав человека непонятно, почему необходимо исключить статус русского языка из соответствующих оспариваемых положений. Нынешний статус русского языка относится к вопросам, обеспечивающим равенство и не дискриминационное отношение. Он не ведет к необоснованному дифференцированному отношению к другим языкам этнических меньшинств, поскольку на русском языке говорят граждане, относящиеся к разным национальностям, в отличие от языков других этнических меньшинств,- говорится в заключении. Как указано в решении, Конституционный суд принял к сведению эти доводы управления ООН по правам человека.
В своем постановлении суд констатировал, что официальный статус румынского языка в Республике Молдова не исключает перевод нормативных актов, принятых некоторыми органами центральной власти, на другие языки, обеспечение со стороны государства права на образование на русском языке, опубликование нормативных актов, официальных сообщений и другой информации национального значения на русском языке и вывески с наименованием учреждений и публичных заведений на русском языке, который является второстепенным по использованию. Он также отметил, что вопрос о предполагаемой дискриминации меньшинств, говорящих на других языках, отличных от русского, логически не ведет к устранению русского языка из оспариваемых правовых положений. Защита языковых прав национальных меньшинств Республики Молдова является частью ее конституционной идентичности,- заключил суд.
Сразу же после принятия вышеуказанного постановления Конституционным судом было распространено пресс-коммюнике, содержащее разъяснение некоторых его положений. Прежде всего это касается гарантирования государством права получения образования на русском языке, публикации на нем нормативных актов и другой важной информации национального значения, использования в наименованиях учреждений. В свою очередь Министерство юстиции, чтобы развеять споры и домыслы, возникшие в обществе после принятия данного решения суда, выступило с уточнениями, указав, что статус русского языка остается неизменным. В нем подчеркивается, что суд признал конституционным использование русского языка в официальных документах и в общении с государственными службами. Без изменения остается возможность подачи в органы власти документов и заявлений на русском языке. Не будет изменений и в деятельности учебных заведений,- школы с преподаванием на русском, гагаузском и других языках остаются. Молдова обязана соблюдать права национальных меньшинств,- отметил госсекретарь Министерства юстиции.
Необходимо подчеркнуть, что данные разъяснения и уточнения не изменяют сложившуюся ситуацию, характеризующуюся образованием лакуны в правовом поле республики, регулирующем вопросы функционирования языков в различных областях деятельности государства и общества. В этой связи особую озабоченность вызывает дальнейшее исполнение некоторых нормативных актов, прежде всего закона о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций. Несомненно, что ряд положений этого важного документа на практике не будут претворяться в жизнь, что вызовет ущемление прав и законных интересов русскоязычного населения республики.
В этих условиях парламенту и правительству необходимо приступить к разработке законопроекта, в котором должны сохраниться основные положения закона о функционировании языков 1989 года, в том числе закрепляющие за русским языком статус языка межнационального общения. Целесообразно привлечение к работе над законопроектом национально-культурных организаций, ученых-правоведов, экспертов в области прав этнических меньшинств, правозащитников.